Prevod od "nisam zato" do Brazilski PT


Kako koristiti "nisam zato" u rečenicama:

Kunem se da nisam zato došla.
Eu não vim aqui para isso. Eu juro por Deus, que não.
Uopšte nisam zato napravio lampu, da bi ti zauvek kuvala.
Não, não foi por isso que eu fiz a lâmpada para manter você sempre cozinhando.
Da, ali nisam zato došla ovde.
Sim, mas não foi por isso que eu vim aqui.
I ja nisam zato postala agent, Jime.
E não foi por isso que me tornei uma agente, Jim.
Nisam zato to napravila nego zato što je tako pošteno.
O motivo não foi esse. Fiz isso, porque era o certo.
Mislim, volim da živim ovdje, ali nisam zato s njom.
Eu, gosto de viver aqui, mas não é a razão de estar com ela.
Pažljivi ste, ali nisam zato došla.
É muita consideração da sua parte. Mas na verdade, não.
Nisam zato htela da vas vidim.
Mas é por isso que queria vê-lo.
Da ti nešto kažem, nisam zato bio fin prema tebi, nego što sam zaljubljen u tebe.
Vou te dizer uma coisa, eu não tenho sido legal com você, eu estou apaixonado por você.
Da, ali nisam zato danas ovde.
Sim, mas não é por isso que estou aqui hoje.
Nisam zato došao razgovarati s tobom.
Não é sobre isso que quero conversar agora.
Mama ti je bila zabrinuta, i doktori, ali ja nisam zato što sam znao da nisi bolestan, nisi povreðen, samo si bio hrabar.
E sua mãe ficava preocupada e os médicos também, mas eu não porquê eu sabia que você não estava doente. você não se machucava você era forte.
Nick.Carly sviðaš mi se, ali nisam zato ovdje.
Jesus! Nick. Carly, sei que sabe que gosto de você, mas não é por isso que estou aqui.
Sve je postalo tako bezlièno, nisam zato došao u Ameriku.
Tudo se tornou tão insípido. Não vim à América para isso.
Problem je što nisam, zato skinite svoje pohotne ruke s mene.
Só que eu não me sinto... então tire suas mãos lascivas de mim!
Nisam zato ovde da bi me ti razumela.
Não estou aqui para vocês entenderem.
Veæ sam ti rekla da nisam zato došla.
Já te disse que não vim para cá por isso.
Hvala na ponudi, Tobi, ali nisam zato došao ovamo.
Bem, agradeço a oferta, Toby, mas não é por isso que eu vim.
Pa, ima 97% verovatnoæe da nisam, zato uradi kako ti kažem.
Bem, as chances de eu não ser são de 97%, então faça o que eu mando.
Nisam. Zato uvek sa sobom nosim kupaæi kostim.
Por isso sempre levo meu biquini.
To je lijepo znati, ali nisam zato ovdje.
É sempre bom saber, mas não é por isso que estou aqui.
Ne, nisam, zato što imam nešto što želiš.
Espere, não estou, porque eu tenho algo que você quer.
Ali nisam zato došao danas razgovarati s tobom.
Mas não é por isso que vim falar com você hoje.
I s prijateljima popijem, ali nisam zato pijanica.
Às vezes bebo com meus amigos. Não significa que tenho um problema.
I želim ti sreæu s njime, ali nisam zato ovdje.
E desejo sorte a você, mas não é por isso que estou aqui.
Pomogao bih vam, ali nisam zato ovde.
Eu queria poder ajudar, mas não vim por isso.
Ni najmanje, zar nisam zato tu?
De jeito nenhum, não foi pra isso que eu vim?
Nekako sam mislio da ćete biti tu, ali nisam zato bio tamo.
Eu meio que... pensei que estaria lá... que não é o motivo de eu estar lá...
Naravno da nisam, zato što nisam mogla, zato što sam veæ dala otkaz.
Você está certo que não, não podia, porque eu já tinha dado aviso prévio.
A nisam zato bila s njim, nego zbog njegovog uma.
E nem era por isso que estava com ele.
Nisam zato prestala da želim da budem doktor.
Não é que eu tenha desistido de ser médica.
Nije baš najbolje, ali nisam zato došao.
Não muito bem. Não é por isso que estou aqui.
Ako želim nešto reæi... Ne zato što si mi platio, nego zato što želim, nisam zato doušnik.
Mas se eu queria dizer uma coisa, não porque você estava me pagando, mas porque eu queria te dizer, que não me faça nenhum bufo.
Došla sam ovdje po status, ali nisam zato ostala.
Apesar de ter vindo por status, não é o motivo de eu ter ficado.
Ali nisam... zato što ne mogu da prestanem da mislim na tebe.
Mas eu não pedi, pois eu não conseguia parar de pensar em você.
A nisam, zato što sam želeo njen posao.
E não protegi porque queria o emprego dela.
Ali nisam, zato jer se uglavnom oseæam odlièno.
Mas não chorei, porque me sinto ótima.
Prošlo je vekova od kad sam uživao u dobroj tuèi, ali nisam zato ovde.
Há tempos que não tenho o prazer de uma boa luta, mas, não é o motivo pelo qual estou aqui.
Mogu da sviram za tebe ako želiš, ali nisam zato došla.
Posso tocar se quiser, mas não é por isso que estou aqui.
Ali nisam, zato što sam bila trudna sa Sofijom.
Mas eu não podia, porque estava grávida.
Nisam zato tu, veæ da uradim to umesto tebe.
Não vim pará-lo. Vim para fazer isso por você.
Ovi leptiri su veoma poznati po svojim spektakularnim selidbama iz SAD i Kanade do Meksika svake godine, gde se skupe milioni njih, ali nisam zato počeo da ih proučavam.
Elas são bastante conhecidas por sua migração espetacular dos Estados Unidos e do Canadá para o México, todos os anos, quando milhões delas se reúnem, mas não foi por isso que comecei a estudá-las.
1.3887181282043s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?